Александр Розенбаум «воспел» Депардье
Утром позвонил Александр Розенбаум. Сидит в аэропорту, ждёт самолёта из Москвы в Петербург, а душа горит.
(Так бывает с путешественниками. Александр Радищев ехал из Петербурга в Москву, тоже не выдержал: «Я взглянул окрест — душа моя страданиями человечества уязвлена стала». Он в кибитке ехал, почти ничего не видел. А посмотрел бы теленовости — его бы рвало всю дорогу.) Розенбаум прочёл только что написанное стихотворение. (Видимо, накануне смотрел телевизор, а потом в аэропорту взял газету — вот и не выдержал.)
Похоже, это текст будущей песни. Если он будет петь её на концертах — знайте, что она родилась в «Домодедово», а мы — её первые слушатели, а вы — её первые читатели.
Рождение песни (даже горькой) — светлая новость.
Автор попросил «опубликовать текст просто, без комментариев». Он, конечно, имел в виду
Когда Розенбаум читал мне, чуть не в каждой строчке звучало слово из пяти букв, которое смысла не меняет, зато эмоцию хорошо передаёт. Когда ему перезвонила редакционная машинистка, он (из уважения к даме) почти во всех этих местах говорил: «Многоточие».
Уважаемые читатели, короткое слово вставляйте сами (место для него мы оставили). Александра Пушкина тоже печатают с чёрточками. Вот, например, в 1827 году
Ты помнишь ли, как всю пригнал Европу
На нас одних ваш
Французов видели тогда мы многих -,
Да и твою, г--й капитан!
Хоть это нам не составляет много,
Не из иных мы прочих, так сказать;
Но встарь мы вас наказывали строго,
Ты помнишь ли, скажи, -- мать?
Лучше пусть
В академических изданиях никогда не заменяют слово из пяти букв
У миллионов людей кипит всё внутри; но не все умеют спеть об этом. «Не каждый умеет петь. Не каждому дано яблоком падать к чужим ногам» (Есенин. Исповедь хулигана). А из тех, кто вроде бы умеет, не все решаются. Таких понять легко, а поди пойми тех, кто лезет на рожон.
…В минувшем октябре Александр Розенбаум спел десять подряд концертов в Москве, в Театре Армии. Десять битковых аншлагов. Каждый раз — три часа. Каждый раз — больше тысячи человек, гром аплодисментов. В зале и пожилые (прошедшие Афган), и взрослые (прошедшие Чечню), и молодняк, который ничего пока не прошёл, — мальчишки и девчонки, которые пока горя не знали; всё впереди. На этих концертах они многое начинают понимать.
Пожалейте Депардье — дайте парню хату.
Он бедняга потерял, --, родину свою.
На границах подождут русские ребята,
Там расскажут сказки им, песенки споют.
Про Россию, дом родной, белые березки,
И про то, как любит их наш «Народный фронт»…
Да, кремлевская братва, --, плачет по вам «Оскар»,
Покраснел еще сильней царский красный трон.
Гражданин Кадыров вам — от щедрот до пули —
Может метр, может, два — в Бога душу мать!
Депардье Чечне нужней, --, чем сержант Баулин.
Тот налоги заплатил, может подождать.
Страшно? Нет, уже ничуть. Стыдно и противно
От того, что дал стране, --, город Ленинград.
Я его
Пережал, перехвалил, --, сам тому не рад!
Хотя город ни при чем — Росси да Растрелли!
Бог с ним, с Лувром, — в Эрмитаж, в Русский бы сходить!
Но для француза коврик там, видимо, расстелен.
Как Петруха повелел, так тому и быть.
Подержал над головой шарф зеленый — «Терек».
Слышь, Рамзан, ему — поверь — он до фонаря.
Я Жерару Депардье, --, ни хера не верю!
Зря его ты приголубил, ну ей богу, зря!
Ты б Давыдова Дениса поискал в потёмках
Он был этим не чета — воин и поэт!
Дрался и не лебезил… (к чёрту киносъемки!)
Потому его и помнят пару сотен лет!
Я заканчиваю стих, надо приземляться.
Отключаюсь, жить хочу. Внуки дома ждут.
Эх, газеты… Депардье, --. Я до дома, братцы.
Мой кумир Багратион! Отстоим редут!
27 февраля 2013 г. Утро. Аэропорт Домодедово
Комментарий Александра Минкина
Московский Комсомолец № 26175 от 28 февраля 2013 г.