Свадьба Фигаро

Свадьба Фигаро
13 ноября 2012 19:00

В. Моцарт

комическая опера в 4-х действиях

«Пожалуй, в музыке нет имени, перед которым человечество так благоговейно склонялось, так радовалось и умилялось. Моцарт — символ самой музыки. Кажется, что он ее творение». В этих словах Б. Асафьева нет никакого преувеличения. За свою недолгую жизнь (1756–1791) творец «Свадьбы Фигаро» во всех жанрах, родах и формах музыки создал такие шедевры музыкальной поэзии, перед которыми бессильным оказалось даже всемогущее время. Гениальное сочетание законченной, совершенной красоты формы и жизненной правды, гармония деталей и целого, лучезарная ясность и глубина мысли, огненная страстность чувства — все эти свойства творчества Моцарта сделали его настоящим кумиром всех художников прошлого и настоящего столетий; и всего более замечательно, что в признании Моцарта величайшим гением музыкального искусства сходятся представители самых различных направлений и школ, крупнейшие деятели национальной культуры всех народов мира — Чайковский и Вагнер, Гуно и Малер, Россини и Вебер.

Кто не помнит остроумной комедии Бомарше «Севильский цирюльник»? Герой этой пьесы — ловкий цирюльник Фигаро помогает молодому, богатому и очень влюбленному графу Альмавиве жениться на воспитаннице старого доктора Бартоло — очаровательной Розине, помогает вопреки козням и интригам самого доктора и его друга — плута и проныры Базилио.

Прошли годы. Граф Альмавива, сделавший Фигаро своим камердинером и домоуправителем, а Базилио (оценив его хитроумие и страсть к деньгам) — своим приближенным, живет с Розиной в богатом замке недалеко от Севильи.

Но, охладев к графине, граф не потерял интереса к другим женщинам. Его новое увлечение — молоденькая камеристка его жены и невеста Фигаро — Сюзанна.

Однако, граф слишком хитер, чтобы думать, что его кошелек и знатное происхождение заслужат ему благосклонность милой камеристки, к тому же влюбленной в своего жениха. Он ни на минуту не забывает, что ему, вельможе, принадлежит право первой ночи всех новобрачных в его графстве. Старинное право феодала! Вот почему граф разрешает свадьбу Фигаро и Сюзанны. Лишь тогда она сможет принадлежать ему. А затем граф поедет посланником в Лондон и возьмет Фигаро с собой. Жена должна следовать за мужем, значит, Сюзанна будет рядом. Остальное зависит от того, как далеко граф пошлет Фигаро с дипломатической почтой…

А как относится к такой лестной перспективе Фигаро? В том-то и дело, что он даже и не предполагает, что граф, счастье которого Фигаро устроил когда то, замышляет отнять у него самое дорогое — Сюзанну. Фигаро спокоен: он любит и любим, а скоро свадьба!

Но есть еще один человек, который озабочен будущей свадьбой Фигаро. Это Марцелина. Она служит в графском замке ключницей, ей давно за пятьдесят и она никак не годится в героини романа. Но она уверена в своем очаровании и хочет стать ни больше ни меньше как… женой Фигаро! У Марцелины есть на Фигаро права: очень давно Фигаро, как всегда нуждавшийся в деньгах, взял их в долг у Марцелины и опрометчиво дал ей расписку, в которой уверял, что вернет их, а если не сможет этого сделать по первому требованию Марцелины, он… женится на ней. Фигаро давно забыл о данной расписке, но не Марцелина. И, конечно, Бартоло, который только и ждет случая отомстить Фигаро за похищение Розины, и Базилио, для которого потребность чинить козни равна потребности дышать, ей помогут.

И вот настал день, когда все они выступили против Фигаро, и случилось это в день его свадьбы…

Комическая опера в 4-х действиях

Продолжительность 3 часа 10 минут

Комментарии