История одной книги. «Слово о полку Игореве»

История одной книги. «Слово о полку Игореве»
23 мая — 25 июня 2015

Ко Дню славянской письменности и культуры в Государственной универсальной научной библиотеке Красноярского края откроется выставка «История одной книги. „Слово о полку Игореве“».

В 2015 году исполняется 215 лет с момента первой публикации этого памятника древнерусской литературы. «Слово» написано в 1187 году и посвящено неудачному походу Новгород-Северского князя Игоря Святославовича на половцев в 1185 году. Автор не столько рассказывает о событиях, сколько обсуждает их, поэтически сетует о судьбе русского войска, Русской земли, призывает к согласованной ее обороне. Эта мысль — единение русских в борьбе с врагами — и является главной мыслью «Слова о полку Игореве».

Рукопись «Слова» была найдена в 1795 г. известным любителем и собирателем русских древностей графом А. И. Мусиным-Пушкиным в «Изборнике» XVI в. светского содержания, приобретенном им в Спасо-Ярославском монастыре. В 1795—1796 гг. была сделана копия с рукописи «Слова» для императрицы Екатерины II, а в 1800 г. рукопись была переведена, снабжена вступительной статьей и примечаниями и опубликована. После гибели подлинника «Слова», сгоревшего во время пожара Москвы 1812 года вместе со всей библиотекой Мусина-Пушкина, именно это издание и царская копия стали единственными источниками сведений об этом памятнике. Уже в XIX веке были сделаны и другие переводы «Слова», постепенно совершенствовавшие первый, в котором было много ошибок из-за трудности понимания древнерусского текста.

«Слово» изучалось литературоведами, поэтами, лингвистами, историками. Занимался им и А. С. Пушкин, оставивший нам черновики своей подготовленной работы к его переводу. «Слово» переводили В. Жуковский, А. Майков, И. Новиков и многие другие поэты. Всего в исследовательской литературе насчитывается более полутора тысяч работ о «Слове о полку Игореве». Оно было переведено на многие языки народов мира.

На выставке представлены разнообразные издания «Слова о полку Игореве», в том числе дореволюционные, книги с факсимильным воспроизведением первого издания 1800 года, с древнерусским текстом в современном его прочтении, а также разобранными поэтическими переводами и переложениями. Очень красивы издания «Слова» в гравюрах В. А. Фаворского и издательства Academia 1934 года в палехском оформлении, а также современные подарочные издания.

Выставка будет работать c 23 мая по 15 июня в читальном зале отдела естественнонаучной и технической литературы (3-й этаж, ауд. 30). Вход свободный.

Комментарии