Литовцы гуляют — Казюкас встречают!

Дети рады празднику! Сибирские литовцы в народных костюмах Вот он - торт Шакотис Мужской литовский наряд Старинные литовские костюмы Звучат литовские песни Делаем пасхальную курочку Дети рады празднику! Игровая площадка для детей Поделки детей к празднику Дети знакомятся на празднике с культурой своего народа На литовском празднике Казюкас

Так сложилось, что православные и католики встречают Пасху, да и все остальные, с разницей в неделю. А красноярские литовцы встретили Светлую Пасху, совместив её с ещё одним национальным весёлым праздником — Казюкас.

— В связи со сложившимися обстоятельствами нам пришлось перенести празднование Казюкаса на более позднее время, и мы решили совместить его с Пасхой, — объяснил председатель Красноярской региональной литовской национально-культурной автономии «Лиетува» Антанас Расюлис, — в Вильнюсе Казюкас называют ещё и так: 3 дня и 4 километра удовольствия. Это целое событие для страны. По основным улицам столицы от Жверинского моста до Кафедральной площади, от Серейкишского парка до квартала Тимо и от Ратушной площади вдоль по улице Вокечу протягиваются торговые павильоны и прилавки, площадки для выступления артистов, спортивные и игровые площадки.

В Красноярске литовцев не так много, чтобы организовать что-то подобное, но по мере сил и возможностей они устраивают этот праздник, дабы не забыть свои обычаи и традиции. На празднике было всё: и поделки мастеров и мастериц, которые можно было купить за небольшие деньги, танцы, песни, веселье и, конечно же, угощение.

Больше всего участников праздника приятно удивили торты необычной формы. Называются они — Шакотис. Чтобы приготовить такой торт необходимо специальное оборудование, которое одна из местных энтузиасток и заказала в Литве. Теперь она изготавливает эти торты здесь, и красноярцы могут попробовать это литовское лакомство. Этот торт, представьте себе, не портится до полугода и имеет очень специфический вкус и вид. Шакотис напоминает спил очень ветвистого дерева с явными годовыми кольцами и переводится название торта с литовского как «ветвистый».

Кроме Шакотиса можно было попробовать поджаренный хлеб, приготовленный по старинным литовским рецептам. Жаль, что сам хлеб не литовский. Надо заметить, что рецепты литовской кухни очень просты и комбинаций не много, так же не большое количество приправ, хотя в отличии от других прибалтийских стран в Литве больше пользуются пряными травами.

А ещё можно попробовать кугелис — это запеканка из тёртого картофеля с салом.

Но не хлебом единым… На праздник были представлены национальные исторические костюмы. Как оказалось к юбилею общества участники задались идеей передать историю Литвы через национальный костюм. Причём, непросто народный костюм, а именно исторический, чтобы можно было бы проследить, как с течением времени менялся крой платья, ткани, украшения.

— Сегодня представлены только три платья из всей коллекции. Они относятся к XIV–XV векам, — рассказала технолог-закройщик Ольга Ахмерова, — мы вышли на людей в Литве, которые занимаются историческим костюмом и нам дали разрешение пошить платья один в один из их коллекции. Всё было оговорено с мастером, который непосредственно работал над этой коллекцией, но лекала мы разрабатывали сами.

И действительно было очень интересно увидеть эти платья, несколько не привычного кроя, но красивые и по-своему элегантные. Красное платье — это наряд знатной дамы из бархата с богатой расшивкой и украшениями. Другой костюм дамы среднего класса и последнее платье женщины из простого сословия, но более-менее зажиточного.

Также, девушки представили национальные костюмы, которые приняты в разных областях Литвы: Жемайтия, Аукштайтия, Сувалкия и Дзукия. На взгляд неискушённого зрителя они все похожи, но оказалось, что они сильно отличаются друг от друга.

Что очень приятно, на празднике было много детей, которые шили на мастер-классах пасхальные игрушки, играли в старинные игры с раскрашенными яйцами и танцевали.

Весенний литовский праздник Казюкас, на далёкой сибирской земле получился веселым! А это самое надёжное, проверенное веками, средство избавления не только от холодов, но и от любой хандры, — включает в свой ход, настраивает на свой лад. Не правда ли, невозможно быть чужим на всеобщем празднике!

Альфир ФАХРАЗИЕВ

Для Территории культурных событий

Фото автора

Дата публикации: 03.06.2015

Комментарии