Красноярские прибалты отметили День финно-угорских народов

Выставка орнаментов эстонских юбок Выставка орнаментов эстонских юбок Мы сето Орнаменты сето Звучит эстонская песня Музыкальный номер от Ассоциации коренных малочисленных народов Севера в исполнении Евгении Портнягиной Гости из Финляндии

С нынешнего года третье воскресенье октября официально признано Днём родственных финно-угорских народов

 

Представителей этих народов на территории Красноярского края проживает довольно много. Все они бережно сохраняют свои традиции, самобытность и неповторимость. К ним относятся эстонцы, финны, саамы, удмурты, мордва, марийцы, карелы, коми-пермяки, венгры, ханты, манси и такие мало известные народы, как сету, водь, бесермяне, ливы, шокша, эрзяне, ясы, буртасы, каратаи, мадьярабы, секеи и чангоши.

Все эти народы одной уральской языковой группы, и все они живут в нашем крае. С удивлением узнал о народе, называющем себя сетумаа или сету. Это выходцы из Псковской области и прилегающих районов Эстонии. Этот народ сильно ассимилировался с русскими и эстонцами, но всё же сумел сохранить свою самобытность.

Язык сету более древний, чем эстонский, но в Эстонии он признаётся одним из диалектов, и сетумаа на родине не считаются национальным меньшинством. В отличие от эстонцев-лютеран, сету — православные. В России они признаны малочисленным народом, и хотелось бы верить, что они не исчезнут как народ во всех коллизиях современной жизни.

На встречу в краевую библиотеку пришли всех поприветствовать и представители другого малочисленного народа — эрзя. Они рассказали, что их в России около миллиона, но численность эрзя быстро сокращается. Возможно, скоро на языке эрзя перестанут говорить вовсе.

Вообще в мире каждые две недели исчезает один язык, а ежегодно — 15–20. На сегодняшний день в мире насчитывается 6 000 языков, и из них 60–80 процентов находятся на грани умирания. По прогнозам учёных, они перестанут существовать в течение ближайших 90 лет.

А ведь языки — это уникальные носители истории всего человечества, и пока каким-либо языком владеет хотя бы один человек — у языка есть надежда выжить.

В этот день открылась и необычная выставка орнаментов эстонских юбок — ещё одного носителя исторической информации. Орнамент — своего рода код, который можно разгадывать не только историкам, но и художникам и модельерам.

А какие душевные и необычные песни пели девушки из Финляндии - Сюзанна Мелонен и Сирпа Мякитало… А юная красноярка Анна Слинкова первый раз в жизни вышла на сцену. Её песня захватила зрителей, и зал дружно поддержал молодую исполнительницу.

Эстонские танцы оказались очень простыми и легко запоминающимися. Женщины автономии «Ээсти» провели мастер-класс, и буквально через полчаса все присутствующие с шутками и смехом танцевали прямо в зале.

Праздник закончился дегустацией незатейливого, но очень вкусного и питательного национального блюда — мульгикапсад. Это гордость эстонцев. Готовится оно из мяса, квашеной капусты, перловки и тмина. К нему подали замечательное ароматное домашнее вино на травах.

Теперь этот праздник станет традиционным, но все присутствующие высказались за то, что надо встречаться чаще, и не только узким кругом, а приглашать представителей других народностей и наций.

Альфир Фахразиев

Дата публикации: 29.10.2012

Комментарии